
ВЕЛИКОДНЄ ПОСЛАННЯ ІЄРАРХІЇ
УКРАЇНСЬКОЇ ГРЕКО-КАТОЛИЦЬКОЇ ЦЕРКВИ В ЗАХІДНІЙ ЄВРОПІ 2025 РОКУ.
Всечесному духовенству, Преподобному монашеству,
Дорогим в Христі Сестрам і Братам - вірним Української Греко-Католицької Церкви в Центральній та Західній Європі.
Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
Ми всі шукаємо добрих новин у ці дні. Якою б була ця добра новина для вас? Ми впевнені, що для майже всіх нас цією новиною було б закінчення війни в Україні, перемогою українського народу над темними силами російського агресора та встановлення справедливого миру. Це справді наша надія та молитва, добра новина, яку ми шукаємо в нашому щоденному житті.
Для нас, християн, серце нашої віри – це проголошення Доброї Новини в Ісусі Христі. Цього року католики всього світу беруть участь у Ювілейному році, проголошеному папою Франциском. Це особливий час благословення, який відзначається кожні 25 років, що допомагає нам розмірковувати над ДУЖЕ ДОБРОЮ НОВИНОЮ, що спасіння дається нам через воплочення, земне служіння, смерть і воскресіння нашого Спасителя. Через Його жертву наші гріхи прощені, і ми запрошені зайняти своє місце в небі. Святіший Отець запрошує нас брати участь у цьому Святому Році як "паломники надії".
Разом з базилікою Святого Петра в Римі кожен з наших катедральних храмів та інших особливих церков чи святинь були визначені як Ювілейні церкви. Протягом цього Ювілейного року ми запрошені з довірою приступати до святого Таїнства покаяння і примирення (Сповіді), приймати Святе Причастя і, якщо можливо, здійснити паломництво принаймні до одного з Ювілейних храмів. Коли ми входимо до Ювілейного храму, ми немовби входимо до вертепу у Вифлеємі, місця воплочення нашого Господа. Але водночас ми також входимо до Гробу Христа Господа! До Гробу, з якого засяяла на увесь світ Добра Новина про Воскресіння! До Гробу, який несе надію всім. До Місця, з якого ми народжуємося до вічного життя.
Як ми читаємо в Євангелія від Івана (глава 20), того першого недільного ранку після розп'яття, Марія Магдалина пішла плакати до гробу, де лише два дні тому поклали бездиханне тіло Ісуса. На її шок і здивування величезний камінь, який був покладений біля входу, був відсунутий, і вона відразу ж припустила, що гріб порожній, не відаючи ще нічого про Воскресіння. Тож вона побігла розповісти Петрові та іншим апостолам про це. Петро та апостол, "якого Ісус любив", побігли до гробу. Петро увійшов до гробу і підтвердив, що тіла там вже більше немає. Тоді інший учень також увійшов "і увірував!" (Йо. 20:8). Коли Петро та інший учень пішли, Марія Магдалина залишилася у своєму смутку та горі, безутішно плачучи. І ось, коли вона нахилилася, щоб поглянути всередину гробу, там вона побачила двох ангелів у білому. Вони запитали її: "Жінко, чого плачеш?" Вона пояснила, що хтось, як вона припускала, забрав тіло її Господа. Потім вона обернулася і побачила чоловіка, який також спитав її: "Жінко, чого ж ти плачеш, кого шукаєш?" Вона гадала, що це садівник. І лише коли Воскреслий Ісус покликав її на ім'я "Маріє!", вона змогла впізнати його, і, отримавши доручення від Ісуса, притьмом пішла до учнів і звістила їм ДОБРУ НОВИНУ: "Я бачила Господа!".
Дорогі сестри і брати, ми також покликані наблизитись до Гробу нашого Спасителя, щоб переконатися, що він порожній, ми у ці пасхальні дні запрошені відкрити наше серце на голос нашого Воскреслого Спасителя, Який нас кличе нашим власним ім'ям, щоб відтак, подібно як Марія Магдалина, ми могли побігти до інших і звістити їм Добру Новину про Воскреслого Господа! Якщо ви цього дотепер ще не зробили, сприйміть цей благословенний час Ювілейного року як цінну нагоду особистої зустрічі з Христом Воскреслим! Увійдімо до Ювілейного храму, приступімо до доброї сповіді, приймімо Пресвяту Євхаристію і вирушаймо до наших ближніх, розказуючи їм про пережите і ділячись із ними пасхальною радістю і надією, яку Христове Воскресіння дарує всім.
Блаженніший Патріарх Святослав у своїх посланнях до нас щодо ситуації в Україні завжди нагадує нам, що «Україна стоїть, Україна бореться і Україна молиться". Ми повинні стояти міцно у нашій вірі, боротися з упевненістю, що Христос є серед нас, завжди молячись до Бога милосердя і любові, до Господа, який вийшов з гробу і воскрес з мертвих задля нашого спасіння. Він сам є тією Доброю Новиною, яку ми так шукаємо! Він є Дорогою, Правдою і Світлом, що наповнює нас надією і кличе нас до вічного життя як дітей нашого Небесного Отця. У Ньому - наша духовна і земна перемога над ворогом, який заперечує наше існування і прагне загарбати нашу землю.
Ми справді перебуваємо в темних часах і намагаємося побачити світло в кінці цього довгого тунелю війни. Ми знаємо, що захисники України, які загинули або були поранені, зробили це не даремно. Світло їхньої самопожертви освітлює наш шлях до повної свободи, подібно як світло жертовної любови волонтерів, медиків і капеланів, як світло підтримки і солідарності всіх, хто допомагає нам гідно пройти наші випробування назустріч світлу воскресіння. Світло – це Воскреслий Господь, який сяє з гробу. Тому ми повинні зазирнути за межі порожнього гробу і лляного полотна, яке там лежить, і визнати, що ми можемо побачити Його, Який стоїть перед нами, лише тоді, коли ми готові вийти з гробу. Із гробу страху, зневіри і безнадії. Навпаки, впевнені в надії, яка нам дана, засвідчимо тріумф життя над смертю, добра над злом, правди над брехнею. Проголосімо всім і кожному, що: Христос Воскрес! Воістину Воскрес!
Святкуючи це Свято над святами і Торжество усіх торжеств, ми у пасхальному таїнстві Господа Ісуса єднаємося з нашими сестрами і братами в Україні і по всьому світу. Разом з ними ми поділяємо надію Доброї Новини, проголошеної сьогодні, радість знання, що Господь наш завжди з нами, і любов, якою ми огортаємо одні одних у ці часи випробувань як діти світла і як діти дня.
Нехай благословення Воскреслого Господа буде на вас і ваших близьких, коли ми обіймаємо один одного і проголошуємо:
Христос воскрес! Воістину воскрес!
Дано в Лондоні, Мюнхені, Римі, Парижі й Києві,
дня 5 квітня 2025 р. Б., в Акафістову суботу Великого посту
† КЕННЕТ (Новаківський)
Єпархіяльний Єпископ Української Католицької Єпархії Пресвятої Родини в Лондоні
Апостольський візитатор для українців греко-католиків в Ірландії та Північній Ірландії
† БОГДАН (Дзюрах)
Апостольський Екзарх для українців візантійського обряду в Німеччині та Скандинавії
† ГЛІБ (Лончина)
Апостольський адміністратор Єпархії святого Володимира Великого в Парижі
Апостольський делеґат у Швейцарії і країнах Бенілюксу
† ГРИГОРІЙ (Комар)
Апостольський Адміністратор Апостольського екзархату для українців в Італії
† СТЕПАН (Сус)
Голова Пасторально-міграційного відділу Патріяршої курії
EASTER PASTORAL LETTER
OF THE HIERARCHY OF THE UKRAINIAN GREEK-CATHOLIC CHURCH IN CENTRAL AND WESTERN EUROPE 2025
Reverend Clergy, Venerable Monastics,
Dear Brothers and Sisters in Christ – Faithful of the Ukrainian Greek Catholic Church in Central and Western Europe
Christ is Risen! Indeed He is Risen!
We are all looking for good news these days. What would that good news be for you? We are sure that for almost all of us the news would be that the war in Ukraine is over, the fighting has ended with victory for the Ukrainian nation over the russian aggressor, and there is peace with justice. That is indeed our hope and prayer, the good news that we seek in our everyday lives.
For us, as Christians, the heart of our faith is to proclaim the Good News in Jesus Christ. This year, Catholics all over the world are participating in the Jubilee year, proclaimed by Pope Francis. It is a special time of blessing, commemorated every 25 years, that helps us to reflect on the VERY GOOD NEWS that salvation is given to us through our Saviour’s incarnation, earthly ministry, death and resurrection. Through His sacrifice our sins are forgiven and we are invited to take our place in Heaven. The Holy Father invites us to participate in this Holy Year as “pilgrims of hope”.
Along with St Peter’s Basilica in Rome each of our cathedrals and other special churches or shrines have been designated as Jubilee churches. During this Jubilee year we are invited to make a good confession, receive Holy Communion and if possible make a pilgrimage to at least one of the Jubilee churches. When we enter a Jubilee church it is as if we are entering the manger in Bethlehem, the place of our Lord’s Incarnation. But at the same time we are also entering the Tomb of Christ Our Lord! The Tomb of the Good News about the Resurrection! The Tomb that brings hope to all. The place from which we are born into eternal life.
As we read in the Gospel of St. John (chapter 20) early that first Sunday morning after the crucifixion, Mary Magdalene went to weep at the tomb where they had just two days earlier laid the lifeless body of Jesus to rest. To her shock and surprise the huge stone that had been placed at the entrance had been moved away, and she immediately assumed that the tomb was empty, not knowing anything about the Resurrection. So she ran to tell Peter and the other apostles. Peter and the apostle “whom Jesus loved” went running to the tomb. Peter entered the tomb and confirmed that the body was no longer there. Then the other disciple entered as well “and he believed!” (John 20:8). When Peter and the other disciple went away, Mary Magdalene remained in her sorrow and grief weeping uncontrollably. When she stooped to look into the tomb, there she saw two angels in white. They asked her: "Woman, why are you weeping?" She explained that someone had taken the body of her Lord. Then she turned around and saw a person who also asked: "Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?" She assumed that he was a gardener. But it was only when Jesus called her by name “Mary!” was she able to recognize him, and after receiving instructions she went to the disciples and proclaimed the GOOD NEWS: “I have seen the Lord!”
Dear Sisters and Brothers, we are called to enter the Tomb of Our Lord to see that it is empty, during this Easter time we are called to open our hearts, so to hear the voice of Our Risen Lord, who calls us by our name, so that, like Mary Magdalene, we can run to others and proclaim the Good News about the Risen Lord! If you have not already done so, embrace this blessed time of the Jubilee year as treasured time to personally encounter the Risen Christ. Let us enter a Jubilee church, make a good confession, receive the Holy Eucharist and go to others and tell them about this Paschal joy and hope! Share with them the hope that the Resurrection of Christ brings to all.
His Beatitude Patriarch Sviatoslav in his messages to us regarding the situation in Ukraine always reminds us that Ukraine is “standing, fighting and praying”. We need to stand strong in our faith, fight with the confidence of Christ in our midst, always praying to the God of mercy and love, to the God who left the Tomb and rose from the dead for our salvation. He is the Good News we are seeking. He is the Way, the Truth and the Light that fills us with hope and calls us into eternal life as children of our Heavenly Father. In him is our spiritual and earthly victory over the enemy that denies our existence and seeks to claim our land as his own.
We are indeed in a dark time and we are trying to see the light at the end of this long tunnel of war. We know that the defenders of Ukraine who have fallen or who have been wounded have not done so in vain. The light of their sacrifice enlightens our way to liberty as the light of their dedication and love of the volunteers, medics and chaplains, like the light of support and solidarity of all who help us carry our challenges towards the light of the Resurrection. The light is the Risen Lord, who shines from the Tomb. We must, therefore, look beyond the empty tomb and the linen cloths lying there, and recognize that we can only see Him standing in front of us when we are ready to emerge from the tomb. From the tomb of fear, disbelief and despair. And so, confident in the hope that is given us, let us bear witness to the triumph of life over death, of good over evil, of truth over falsehood. Let us proclaim to one and all: Christ is Risen! Truly He is Risen!
As we celebrate this Feast of all Feasts, we are united in the Pascha of our Lord with our sisters and brothers in Ukraine and throughout the world. Together we share the hope of the Good News proclaimed today, the joy of knowing that our Lord is with us always, and the love that we share for one another as children of the light and children of the day.
May the blessings of the Risen Lord be upon you and your loved ones as we embrace one another and proclaim:
Christ is Risen! Indeed He is Risen!
Given in London, Munich, Rome, Paris and Kyiv,
on the Akathist Saturday of the Great Fast, 5 April 2025
† KENNETH (Nowakowski)
Eparchial Bishop of the Ukrainian Catholic Eparchy of the Holy Family of London
Apostolic Visitor for Ukrainian Greek-Catholics Resident in Ireland and Northern Ireland
† BOHDAN (Dzyurakh)
Apostolic Exarch for Ukrainians of the Byzantine rite in Germany and Scandinavia
† HLIB (Lonchyna)
Apostolic Administrator of the St Volodymyr Eparchy in Paris
Apostolic Delegate in Switzerland and Benelux
† HRYHORIY (Komar)
Apostolic Administrator of the Apostolic Exarchate for Ukrainians in Italy
† STEPAN (Sus)
Head of the Pastoral and Migration Department of the Patriarchal Curia